I still remember the first Bible I tried to read. It was a beautiful King James Version that my grandfather kept by his bed. I was about twelve years old. I opened it to the first page and wanted to read the whole thing. But I got confused in just a few minutes. The old words like “thee” and “thou” felt like a different language. It was hard, and it made me want to stop. That day made me wonder for years, what is the easiest Bible to read for someone who just wants to understand it?
If you have ever felt this way, you are not alone. The Bible is a very old book. It was written over a long period of time. Bridging that gap to our modern world can be tough. But the good news is that you don’t need to be a scholar to get it. Many smart people have worked hard to make English Bibles that are clear and easy to read.
This article will help you find a Bible that speaks your language. We will look at the different kinds of Bible translations. We will show you some of the simplest versions you can get today. This will help you feel sure about picking one that is right for you. The goal is to connect with the stories, not just read the words.
More in Bible Category
What Is the Best Translation of the Bible
Which Bible Version Is the Best
Why Is the Right Translation Crucial to Finding What Is the Easiest Bible to Read?
First, it helps to know why there are so many Bibles. The Old Testament was written in Hebrew and Aramaic. The New Testament was written in Greek. So, every English Bible is a translation. Translators have to make choices about which words to use.
This is how it works. Imagine you are turning the Spanish phrase “me gustas” into English. You could say “you are pleasing to me.” That is a very literal, word-for-word translation. Or you could say “I like you.” That phrase captures the real meaning, or the “thought,” of how we talk today.
Bible translators have this same choice, but for the whole Bible. Their work can be put on a scale from “word-for-word” to “thought-for-thought.”
- Word-for-Word: These Bibles try to stay very close to the original words and sentence structure. They are great for deep study. But they can be hard to read for fun. Examples are the King James Version (KJV) and the New American Standard Bible (NASB).
- Thought-for-Thought: These Bibles focus on bringing the original meaning into normal, modern English. They are much easier to read and understand. They are great for new readers. The answer to what is the easiest Bible to read is usually a thought-for-thought version. Examples are the New Living Translation (NLT) and the Good News Translation (GNT).
- The Balance: Some Bibles try to do both. They want to be accurate and easy to read. The New International Version (NIV) is the most famous example. It is a bestseller for this very reason.
There is no “best” spot on this scale. The right choice is based on your goal. If you just want to read and understand the stories, a thought-for-thought Bible is a great choice.
What Is the Easiest Bible to Read for a Complete Beginner?
When someone new to the Bible asks me for a suggestion on what is the easiest Bible to read, I show them versions that are very clear. You want to enjoy the great stories of Genesis or the teachings of Jesus. You don’t want to get stuck on confusing words.
Here are the best choices for an easy-to-read and friendly Bible.
For Those Asking What Is the Easiest Bible to Read, Is the NLT the Best Place to Start?
I often say the New Living Translation (NLT) is the best place to start. I will always remember reading the story of David and Goliath in the NLT. It felt like watching a movie. The language was so clear and alive. The story was exciting.
The NLT was made by 90 scholars. They wanted a Bible that was both correct and very easy to read. It reads like a modern book. It uses words and sentences we use every day.
For example, look at the famous verse John 3:16:
- KJV: “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.”
- NLT: “For God so loved the world that he gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.”
The changes are small but helpful. “Only begotten” is now “one and only.” “Whosoever believeth in him” is now “everyone who believes in him.” These changes make the verse easy to understand right away. The NLT is a great choice for a smooth and fun reading experience.
How Does the New International Version (NIV) Compare?
The New International Version (NIV) is also a great choice. It is like a well-written newspaper. It is clear and professional. It finds a great balance between being easy to read and being accurate. This is why it is the most popular Bible in the world. You will often find it in churches across America.
The NIV was my main Bible for many years. It was easy enough for me to read each day. It was also good enough for a Bible study group. It uses modern language but still sounds like the classic Bible.
It is a little more “word-for-word” than the NLT. So, it can feel a bit less like a casual story. But it is still a great and safe choice for a new reader. If you want a Bible that you can use for many years, the NIV is a smart pick.
Could the Good News Translation (GNT) Be Even Simpler?
The Good News Translation (GNT) makes things even simpler. It was first made for people who speak English as a second language. Because of this, it uses a very simple and common vocabulary.
The GNT is also known for its simple line drawings that help tell the stories. This makes it a good choice for younger readers or people who like pictures.
Some say it makes some ideas too simple. But that is the goal of this version. The GNT does its job very well. It shares the Bible’s main message in the clearest way. If reading feels hard for you or someone you know, the GNT is a warm and welcoming door to the Bible. This version is a great answer to the question of what is the easiest bible to read.
Is The Message (MSG) a Translation or Something Else?
This is a good question. The Message (MSG) is not really a translation. It is a paraphrase. One man, Eugene Peterson, wrote it. He wanted to bring the feel of the original Bible languages into today’s American English.
Reading The Message is like hearing the Bible stories from a wise and cool friend. It is great for seeing a verse in a new way.
Look at how it says John 1:14:
- NIV: “The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.”
- MSG: “The Word became flesh and blood, and moved into the neighborhood. We saw the glory with our own eyes, the one-of-a-kind glory, like Father, like Son, generous inside and out, true from start to finish.”
“Moved into the neighborhood” is a fresh and powerful phrase! But since it is one person’s work, it is not the best for deep study. I think of The Message as a great second Bible. Read a part in the NLT or NIV first. Then read it in The Message to get a new and exciting view.
How Do Translators Actually Create a New Bible Version?
It is easy to forget how much work goes into making a Bible. It is not just one person in a room with a dictionary.
Modern Bibles like the NIV and NLT are made by large teams of experts. These scholars come from many Christian groups. They know a lot about ancient languages and religion. This team approach helps make sure the Bible is balanced and not based on one person’s ideas.
These scholars use the best old copies of the text, like the Dead Sea Scrolls. They talk about every single word choice. They work to be true to the original text. They also want to make a version that is clear in today’s world. This careful work can take more than ten years. This hard work is why we can trust the Bibles we read today. To learn more, you can find guides from schools like Biola University on choosing a translation.
What Are Common Roadblocks When Determining What Is the Easiest Bible to Read?
Even with an easy Bible, you might find parts that are hard to understand. This is normal! Here are a few common problems and how to get past them.
What Should You Do with Old Words like “Thee” and “Thou”?
If you pick a modern Bible like the NLT or NIV, you will not see these words. But if you read the KJV, this old language can be a problem. Just know that “thee,” “thou,” and “thy” are old ways to say “you” and “your.” “Art” means “are.” Knowing that helps a little. But my advice is to just start with a modern Bible to avoid the problem.
Why Are Some Parts of the Bible So Confusing or Weird?
The Bible was written in a different time and culture. Some things were normal back then but seem strange to us now. This could be things about farming, old laws, or Roman life.
A good study Bible can help with this. An NLT or NIV study Bible has the same easy text. But it also has notes at the bottom of the page. These notes explain the culture. For example, a note might tell you about an old law or show you a map. These tools are very helpful. For anyone asking what is the easiest Bible to read, I always suggest getting a study version.
How Should You Handle the Different Kinds of Writing in the Bible?
The Bible is not just one book. It is a library of 66 books. And a library has different types of writing. You will find history, poetry, letters, and more.
You read a poem differently than you read a history book. When you open the Bible, see what kind of writing it is. If it is a Psalm, expect beautiful and emotional words. If it is the book of Romans, expect a well-planned argument. Knowing this helps you read it in the right way.
What Is the Easiest Bible to Read if You Want to Do Deeper Study?
Maybe you have been reading the NLT for a while. Now you want to learn more about the details. You might want to study words or lead a group. At this point, you may want to get a more “word-for-word” Bible.
Why Might the English Standard Version (ESV) Be a Good Next Step?
The English Standard Version (ESV) is very popular for people who want to study more. It is a “word-for-word” Bible, but it is easier to read than older ones like the NASB.
It has a more classic feel than the NLT or NIV, but you can still understand it. It is a great “next step” Bible. Many pastors use the ESV. I often read a chapter in the NLT to get the big idea. Then I read it in the ESV to see more details. This gives you the best of both worlds.
For a Teenager, What Is the Easiest Bible to Read?
Parents and youth leaders ask me this a lot. The NLT and NIV are great for teens. But there are also Bibles made just for them. Many study Bibles for teens have notes about the problems they face. They talk about things like friends, identity, and making choices. The NIV Teen Study Bible or the NLT Thrive Devotional Bible for Teens are great options. They make the Bible engaging and helpful for young readers.
What Is the Final Verdict on the Easiest Bible to Read?
So, after all of this, what is the easiest Bible to read?
If I had to pick just one for a new reader, I would choose the New Living Translation (NLT). Its smooth, natural language makes the Bible easy and fun to read from the start.
But the New International Version (NIV) is a very close second. It is a great all-around choice that will be useful for your whole life.
So, when you’re deciding what is the easiest Bible to read, remember that the “best” Bible is the one you will actually read. I suggest you go online to a site like BibleGateway.com. Read the same chapter in the NLT, NIV, and GNT. John 1 or Psalm 23 are good places to start. See which one you like best. Which one sounds the most natural to you? Which one makes you want to read more?
It is okay to have more than one Bible. I have a whole shelf of them, and I use them for different reasons. Reading the Bible is a long and wonderful journey. The most important step is the first one. Pick a version that feels like a friend, open it up, and start your adventure.
FAQ – What Is the Easiest Bible to Read

What should I know about The Message (MSG) when considering it for reading the Bible?
The Message is a paraphrase, not a translation, written to capture the feeling of the original texts in contemporary language. It is great for gaining new perspective and understanding the stories in a fresh way, but it is best used alongside more literal translations for serious study.
Is the Good News Translation (GNT) suitable for someone who finds reading difficult?
Yes, the GNT is designed with simple vocabulary and easy sentences, making it especially helpful for people who find reading challenging, including younger readers or those who speak English as a second language.
How does the New International Version (NIV) compare to the NLT for new readers?
The NIV balances modern language with accuracy, making it slightly more formal and word-focused than the NLT, but still very accessible for new readers, making it a popular choice for both daily reading and study.
What is the best Bible version for a complete beginner seeking easy reading?
For a beginner, the New Living Translation (NLT) is often recommended because it uses clear, simple language that makes the stories and teachings engaging and easy to understand, like hearing a story from a friend.
Why is choosing the right Bible translation important for easy reading?
Choosing the right translation is important because the Bible was originally written in Hebrew, Aramaic, and Greek, and various translations reflect different choices in wording and style. Some focus on a word-for-word approach, which can be harder to read but more precise, while others aim for thought-for-thought translation, making the text more accessible and easier to understand for modern readers.